【接客英語】海外で電話応対する際の英語一覧【レストラン・カフェ】

レストラン接客英語−アイキャッチ 英語学習

ハイサイ!
まもです。

今回は、海外で3年以上接客業をしている経験を基に海外のレストランやカフェで電話応対の際に使える英語を紹介していきます。

・海外の飲食店で電話応対の際に使える英語のフレーズを知りたい
・電話応対の一連の流れを解説してくれない?
・他にも電話応対で使えそうな英語のフレーズがあれば合わせて紹介して欲しい

そんな疑問に対話形式で答えていきます。

本記事の内容

海外で電話応対する際に使える英語のフレーズをご紹介
海外での英語応対の一連の流れを詳しく解説
その他覚えておくと便利な英語フレーズを合わせてご紹介
この記事を読み終えることで、海外の飲食店での電話応対の際に使える英語のフレーズが身に着きます。

この記事を書いている人はこんな人

・海外生活4年目
・TOEIC 890点
・海外でウェイター/バーテン/バリスタとして計3年以上接客業

※これから紹介する接客英語で問題なく通じますが、ネイティブはないので参考までにご覧ください。

【接客英語】海外で電話応対する際の英語一覧

接客英語1の画像

海外のレストランやカフェで電話を受ける側で対応する際に使える英語を紹介していきます。

レストラン名・カフェ名を伝えて、用件を聞く【接客英語】

お客様からの電話応対の最初の挨拶をご紹介。

〇〇レストランにお電話頂きありがとうございます。△△がお電話お受け致します。ご用件をお伺い致します。
フォーマル
Thank you for calling “The Hungry Duck”. This is Mamo speaking. How may I help you?
カジュアル
This is “The Hungry Duck”.  How can I hepl you?

Hello, I’d like to make a reservation.

ポイント
    • お店の名前は絶対伝える
    • お店によっては自分の名前を省略しても良い
    • Certainly : フォーマル Sure : カジュアル

当たり前ですが、お店の名前は言うようにしましょう。

カジュアルなレストランの場合は自分の名前を省略してシンプルに「○○レストランです。ご用件をお伺いします。」だけでも問題ないです。

私の場合、カナダでは自分の名前を省いていましたが、アイルランドでは自分の名前も言うように指示されています。働くお店のオーナーによりますので最初に確認するのが良いでしょう。

相手が「予約をお願いします。」と言ってきたら「Certainly.」か「Sure!」と答えれば大丈夫です。

日付と時間を確認【接客英語】

いつのご予約を希望ですか?
フォーマルな聞き方
When would you like to make your reservation for?
カジュアルな聞き方
When is your reservation for?

It’s for the 14th of February, at 8 o’clock, please. 

予約がフルでお断りをする場合【接客英語】

申し訳ございません、空きがございません
I’m sorry, we are fullly booked on that day.
I’m sorry, but we have no table available on that day.

予約の人数を確認【接客英語】

何名様ですか?
フォーマルな聞き方
How many people will be in your party?
カジュアルな聞き方
How many people?

two of us, please.

名前と連絡先を確認【接客英語】

お名前とご連絡先をお願いします。
フォーマルな聞き方
May I have your name and phone number, please?
カジュアルな聞き方
Can I get your name and phone number, please?

My name is Kana and my phone number is 〇〇-〇-〇〇〇.

ポイント
    • who are you? とは聞かない

電話対応で名前を聞く時に「Who are you?」と聞くと少し失礼になりますので言わないようにしましょう。

ご予約の確認【接客英語】

それではご予約の確認をさせて頂きます。
2月14日の8時
お電話番号は〇〇-〇-〇〇〇
カナ様でよろしかったでしょうか?
OK! Let me confirm your reservation.
You have reserved a table for two for February 14th at 8 pm.
Your phone number is 〇〇-〇-〇〇〇.
Under the name of Kana. Is this correct?

Perfect! That’s right!

電話を切る前の挨拶

ご来店をお待ちしております
お電話ありがとうございました。
We look forward to your visit.
Thank you very much for calling.

Thank you bye.

【その他知っておくと便利なフレーズ】接客英会話

本

明日ならご予約が可能ですが..?
A reseravtion would be possible for tomorrow.
 
すみません、もう一度お願いできますか?
I’m sorry, could you say that again?
 
少々お待ちください。
Just a moment, please.
 
電話を切らずに少々お待ちいただけますでしょうか
Could you hold on for a moment?
 
英語が話せる人にお繋ぎします。(電話で何を言っているか分からず困った場合)
I’ll put you through to someone who can speak English. 
 
窓際の席がよろしいですか?
Would you like a table by the window?
 
赤ちゃん用の脚の長い椅子
high chair
 
申し訳ございません。当店では予約は受け付けておりません。
I’m sorry. We don’t accespt reservation.
 
お名前のスペルをお伝えして頂けますでしょうか。
Could you spell your name, please?

【まとめ】【接客英会話】海外で電話応対する際の英語一覧

いかがでしたでしょうか。

英語で電話応対は面と向かって話すより更にハードルが上がると思います。

最初は相手が何を言っているのか全く理解できないことが多いですが、まずは「Could you please speak slowly?」と言い、相手にこちらが理解していないことを悟らせ、ゆっくり話してもらうようにしましょう。

どうしても分からない場合は、英語が話せる同僚に変われば大丈夫です。

私ももう海外生活4年目ですが、訛りの強いお客様等、相手の言っていることがどうしても理解できない場合は、マネージャーや同僚に代わってもらっています。そんなもんです。

この記事が少しでも、海外で電話応対をすることに慣れていない人のお役にたてれば幸いです。

ではでは。
✌ぴーす✌

コメント

タイトルとURLをコピーしました